Stellar Blade Un'esclusiva PS5 che sta facendo discutere per l'eccessiva bellezza della protagonista. Vieni a parlarne su Award & Oscar!
Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Pagina successiva

Luca 23,43

Ultimo Aggiornamento: 29/01/2019 14:23
Autore
Stampa | Notifica email    
07/01/2009 13:50
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Caro Ortodox,


καὶ εἶπεν αὐτῷ, Ἀμήν σοι λέγω, σήμερον μετ' ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.

"Ed egli disse a lui: “Veramente ti dico oggi: Tu sarai con me in Paradiso”" (TNM)



Scusami, ma non capisco cosa vuoi dire? Dove sarebbe l'errore? I mss antichi non avevano la virgola e dunque non vedo nessun errore nella traduzione della TNM come non ne vedo in quella della CEI.


in barba a ogni regola di grammatica greca e di filologia biblica



Non capisco di quale "regola di grammatica greca" tu stia cianciando, semmai qui ci troviamo davanti ad un problema di critica testuale impossibile da risolvere, visto che al massimo la virgola rispecchia la comprensione del copista/i che l'aggiunse e non propriamente quella dell'autore.

D'altronde a differenza delle versioni cattoliche che lasciano il lettore nella più completa ignoranza la TNM in nota scrive:

“Oggi”: benché WH metta una virgola nel testo gr. prima della parola “oggi”, le virgole non erano usate nei mss. gr. onciali. Alla luce del contesto, noi omettiamo la virgola prima di “oggi”. Syc (V sec. E.V.) rende così il brano: “Amen, io ti dico oggi che con me tu sarai nel Giardino di Eden”. — F. C. Burkitt, The Curetonian Version of the Four Gospels, vol. I, Cambridge, 1904.

Ti pare un "tradimento" del testo? Una manipolazione? E di che cosa?


esempi in cui la TNM tradisce il testo ce ne sono centinaia ma per dimostrarti il modo in cui lo fa ne basta anche uno



Ah beh, se le altre centinaia di esempi sono della forza di questo...

[SM=g8298]

Shalom

[Modificato da barnabino 07/01/2009 13:51]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
Pagina precedente | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 02:10. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com