Cara Love,
appunto io questo "ò" nelle interlineari, non le vedo ne nella prima ne nella seconda davanti a theos, come fate a distinguerlo??
Mi chiedo se hai letto il mio post precedente, ti ho spiegato che "ho" è l'articolo declinato al nominativo (per convenzione quando si cita un termine lo si fa al nominativo). Nel testo greco "ho theos" è declinato all'accusativo e dunque diventa "
ton theon", l'articolo che è ho al nomnativo è ton all'accusativo, capito?
e poi è inutile dirvi come mai questo articolo è stato aggiunto da poko, diciamo, mentre prima non c'era?
Cosa vuol dire "aggiunto da poco"? Ti ho detto che sia nel NT che nella LXX "ho theos" indica specificamente l'Iddio Onnipotente, YHWH, mentre "theos" senza articolo è usato genericamente anche per altri esseri e creature.
Shalom
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte
FORUM TESTIMONI DI GEOVA