| | | OFFLINE | Post: 3.209 Post: 282 | Sesso: Femminile | |
|
06/03/2009 15:24 | |
barnabino, 05/03/2009 16.26:
Cara Love,
PS. Puoi quotare in modo più chiaro? Ti ringrazio!
si, scusatemi, non me ne ero accorta, dato che dopo inserito devo aspettare la convalida!
E poi, sinceramente, dicendo che il Logos è "Dio" possiamo facilmente creare confusione, visto che non si parla di natura e non si dice che il primo "ho theos" indica la persona del Padre ed il secondo "theos" indica la "natura divina". Come distingui la "persona di YHWH" dalla "natura di Dio" se usi sempre la stessa parola, cioè "Dio"? Per questo dico che la traduzione tradizionale è fortemente equivoca!
non c'e nessuna confusione, perchè viene insegnato che la frase piu corretta è : e divina era la Parola... da qui si capisce che era della stessa natura, e poi viene spiegato il resto, e per intenderla in poche parole si è creata la parola TRINITA'! dato che la natura di Dio è unica va bene anche mettere: e Dio era la Parola!
io comunque rimango del parere, che è giusto che c'e differenza tra l esserci e non esserci dell articolo, ma facendo in quel modo, cioè aggiungendo l articolo, si fa capire che Dio ha generato un altro Dio distinto e separato, e come dice la Bibbia è impossibile, lui ha generato IL Figlio e il Figlio non puo che essere esclusivamente della natura di Dio!
Shalom
|
|
|
|