In questo Forum è possibile aprire nuove discussioni. Inviateci i vostri commenti via email. I moderatori, periodicamente, aggiorneranno o apriranno le nuove discussioni ritenute interessanti.


Scriveteci: info@tdgonline.org

Forum Ufficiale


"OBSERVATOIRE INTERNATIONAL"

Associazione Culturale Internazionale

Tourcoing (F)

Forum: Testimoni di Geova - Risposte a Domande



TESTIMONI DI GEOVA: RISPOSTE A DOMANDE - Il Sito Ufficiale della Congregazione Cristiana dei Testimoni di Geova è: JW.ORG
Forum Testimoni di Geova

 

Testimoni di Geova: Risposte a Domande
 
 

La santificazione del nome di Dio nel primo secolo

Ultimo Aggiornamento: 25/01/2012 19:30
Autore
Stampa | Notifica email    
14/08/2009 17:15

Risposta a F.Delemme
Rispondo a F. Delemme: Come hai forse potuto notare dai miei precedenti scritti, non è mia abitudine giudicare né dire cose che non posso concretamente dimostrare e, per quanto riguarda specificatamente i TdG, cito solamente le loro fonti ufficiali (Libri, Riviste, Opuscoli, ecc.) e non pensieri di membri o miei personali. Oltre all’inserimento senza prove concrete del Tetragramma nel NT il Corpo Direttivo è intervenuto anche su molti altri versetti. La cosa è facilmente certificabile, ma ciò che è paradossale è che la stessa WTS sostiene questa teoria. Parlando della sua versione di Colossesi 2,9 scrive infatti:
«Il modo in cui sono state tradotte queste parole nella TNM delle Scritture Greche Cristiane ha dato origine all'accusa che il Comitato di Traduzione della Bibbia del Nuovo Mondo si sia lasciato influenzare dalle sue credenze religiose. Tale accusa è fondata, ma questo non è stato fatto erroneamente o indebitamente.» (La Torre di Guardia del 15 giugno 1964, p. 383).
Questo comportamento avviene oggi come ieri::
«15 Inoltre, il rimanente dell’Israele spirituale aveva atteso da decenni, sì, dal 1876, la fine dei Tempi dei Gentili nell’autunno del 1914. Aspettavano che il messianico regno di Dio fosse allora pienamente stabilito nei cieli e anche che il rimanente dell’Israele spirituale fosse a quel tempo glorificato con Gesù Cristo nel regno celeste. Tutto l’intendimento delle Sacre Scritture era diretto in tal senso o modificato secondo tale idea.» (Vicina la Salvezza dell’uomo dall’Afflizione Mondiale!, 1978, p. 135)
No, non ci siamo sbagliati a leggere, è proprio scritto: “Tutto l’intendimento delle Sacre Scritture era … MODIFICATO secondo tale idea”.
Malgrado questo incredibile e disinvolto approccio con le Sacre Scritture, fece molto scalpore, e per questo non più scritto nelle successive edizioni, ciò che il Corpo Direttivo scrisse nella prefazione della Traduzione del Nuovo Mondo del1967. Il Comitato di traduzione dichiara infatti di aver inserito nel Testo Sacro molte delle note che, nella precedente edizione in sei volumi, figuravano in calce:
«Poiché l'edizione in un solo volume delle Sacre Scritture non avrebbe avuto note in calce, furono prese molte espressioni delle note in calce pubblicate nella traduzione precedente in sei distinti volumi e riportate nel testo principale dell'edizione in un solo volume.».
(Traduzione del Nuovo Mondo, 1967, pagg. 5-6)
Inserire in un testo le note del commentatore, senza dare al lettore la possibilità di distinguere le note dal testo, significa per tutti “alterare, manipolare”; per il Corpo Direttivo significa invece dare maggior fedeltà al testo:
«… lo scopo era quello di essere ancora più conformi al testo letterale delle lingue originali.» (Traduzione del Nuovo Mondo, 1967, p. 6)
Dopo questa stupefacente dichiarazione, il Comitato di Traduzione sente il bisogno di ringraziare “il Divino Autore delle Sacre Scritture che ce ne ha concesso il, privilegio e il cui spirito confidiamo abbia cooperato con noi in questa degna opera.» (Ivi, p. 6)
Come dicevo, la cosa fece molto scalpore, e la Società pubblicò nel 1986 un’altra edizione italiana in cui la famigerata frase venne eliminata, ma le note nel testo restano e, forse, oggi è peggio perché nessuno è più avvisato di questi abusivi inserimenti.
Nella TNM con riferimenti del 1987, viene trattato «Il Nome Divino nelle Scritture Greche Cristiane “Geova”» alle pagg. 1566-1568. In questa Appendice, si passa con estrema disinvoltura dalla “certezza inequivocabile, prova, ecc.”, al conseguente, inevitabile condizionale o, peggio, senza fornire nessuna prova concreta. Ecco alcune citazioni seguite da un mio commento:
«Quando nella sinagoga di Nazareth Gesù si alzò e, ricevuto il libro di Isaia, lesse Isaia 61:1,2 dove c’è il Tetragramma, pronunciò il nome divino. Questo era in armonia con la sua determinazione di far conoscere il nome di Geova …» (p. 1566) Affermazione non provata.
«C’è la prova che i discepoli di Gesù usarono il Tetragramma nei loro scritti» (p. 1566) Segue una citazione di Girolamo tratta da una sua opera che non dice assolutamente questo.
«Matteo fece più di cento citazioni dalle ispirate Scritture Ebraiche. Dove queste citazioni includevano il nome divino sarebbe stato obbligato a includere fedelmente il Tetragramma nel suo Vangelo in ebraico.» (p. 1566) sarebbe stato obbligato?
«Come seguace di Cristo, Pietro usò il nome di Dio, Geova. Quando il discorso di Pietro fu messo per iscritto, qui fu usato il Tetragramma secondo la consuetudine del I secolo a.E.V. e del I secolo E.V.» (p. 1566) Affermazione confusa e non provata.
Segue poi la “teoria” personale dello studioso Howard a favore del Tetragramma nel NT a cui fa seguito il Corpo Direttivo:
«Siamo d’accordo con quanto sopra, con una sola eccezione: non la consideriamo una “teoria”, bensì un’esposizione dei fatti storici su come furono trasmessi i manoscritti della Bibbia» (pagg. 1566-1567) Meglio Howard che circa 7.000 manoscritti?
La realtà è che, come correttamente scrive il Corpo Direttivo a p. 26 de “Il Nome Divino che durerà per sempre”, non esistono manoscritti né prove concrete che autorizzino l’inserimento del Tetragramma nel NT.
Qualsiasi autore, che vedesse i suoi scritti trattati in questo modo, si rifiuterebbe di riconoscerli come opera sua... figuriamoci Dio che ha dato, riguardo la Sua Parola, i seguenti avvertimenti:
"Non aggiunger nulla alle Sue parole, ch'Egli non t'abbia a riprendere, e tu non sia trovato bugiardo." (Prov.30:6)
"Non aggiungerete nulla a ciò che io vi comando, e non ne toglierete nulla..." (Deut. 4:2)
"Se alcuno vi aggiunge qualcosa, Dio aggiungerà ai suoi mali le piaghe descritte in questo libro; e se alcuno toglie qualcosa dalle parole del libro di questa profezia, Iddio gli torrà la sua parte dell'albero della vita e della città santa, delle cose scritte in questo libro." (Apoc. 22:18-19)
Anche il Corpo Direttivo è d’accordo sul comportamento che si dovrebbe tenere:
“La tua religione dovrebbe avere una base degna di fiducia. Tu non dovresti appoggiarti su dei capi religiosi o sistemi religiosi, ma unicamente sulla Parola di Dio. Innanzitutto dovresti assicurarti che la tua religione sia in accordo con la Parola di Dio, se vuoi attenervi fermamente. Se poi ti rendi conto che la tua religione insegna qualche cosa d’inesatto, tu dovresti allora separarti da essa. In questo caso, sorge la domanda: Sei disposto a sottomettere la tua religione ad un tale esame? Non devi aver paura...se già hai la vera religione” (La Torre di Guardia, 1 luglio 1958, pag 289)
“L’Organizzazione dei Testimoni di Geova è fondata sulla verità. Il nostro desiderio dovrebbe essere di dire la verità e di essere sempre rigorosamente esatti in tutti i dettagli. Questo dovrebbe essere il caso non solo delle dottrine, ma anche delle citazioni, delle informazioni che presentiamo su altre persone, dei dati scientifici e delle notizie di attualità”.
(Manuale per la scuola del ministero teocratico, 1971, pag. 110).
“Ogni evidenza deve essere usata onestamente. Non togliete una citazione dal contesto. Accertatevi che ciò che volete dire sia esattamente ciò che l’autorità citata voleva dire”. (Manuale per la Scuola di Ministero Teocratico, p. 155, §11).
Nella grande Bibbia commentata, edizione 1987 a pag. 7: “E’ evidente che anche una cosa apparentemente insignificante come l’uso o l’omissione di una virgola o di un articolo determinativo o indeterminativo, può a volte alterare il significato del passo originale”.
Nella pubblicazione “Ragioniamo facendo uso delle Scritture” a pag. 59: “E’ vero che alcune traduzioni della Bibbia aderiscono più fedelmente di altre al testo nelle lingue originali. Moderne Bibbie parafrasate si prendono a volte delle libertà che alterano il senso dell’originale. Alcune versioni risentono delle convinzioni personali dei rispettivi traduttori”.
Nella “Torre di Guardia” del 1 Febbraio 1980: “Tradurre correttamente la Bibbia, è una vera sfida. E’ davvero un bene che siano state fatte tante traduzioni. Tuttavia…si può senz’altro raccomandare la TNM come una traduzione accurata”.
Nel libretto “La verità che conduce alla vita eterna”, p. 125: “Un altro segno della vera religione e di quelli che la praticano è il rispetto per la Parola di Dio”.
Nell’opuscolo “Il nome divino che durerà per sempre”, p. 5: “Tradurre la Bibbia è quindi un’onerosa responsabilità. Se qualcuno, di proposito, cambia o omette parte del contenuto della Bibbia, sta alterando la Parola ispirata.”
Spero di non essere stato troppo prolisso, ad ogni modo, come per l’altro mio scritto, gran parte del testo è riservato alle dichiarazioni ufficiali della WTS.
Non conosco l’altra sezione del Forum e non so come arrivarci, ad ogni modo non mi sembra di essere uscito fuori tema.
Un caro saluto a tutti Angelo
Nuova Discussione
 | 
Rispondi
- - - - . . . . . . . . . . . . . - - -Rispetta i bambini. No alla pedopornografia. - - - . . . . . . . . . . . . . - - - -



Il libro "La Tua Parola è Verità", 50° anniversario della Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture è possibile acquistarlo scrivendo una mail al Centro Studi Storico-Sociali Siciliani.
Mail: info@csssstrinakria.eu


Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 19:10. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com