In questo Forum è possibile aprire nuove discussioni. Inviateci i vostri commenti via email. I moderatori, periodicamente, aggiorneranno o apriranno le nuove discussioni ritenute interessanti.


Scriveteci: info@tdgonline.org

Forum Ufficiale


"OBSERVATOIRE INTERNATIONAL"

Associazione Culturale Internazionale

Tourcoing (F)

Forum: Testimoni di Geova - Risposte a Domande



TESTIMONI DI GEOVA: RISPOSTE A DOMANDE - Il Sito Ufficiale della Congregazione Cristiana dei Testimoni di Geova è: JW.ORG
Forum Testimoni di Geova

 

Testimoni di Geova: Risposte a Domande
 
 
Pagina precedente | 1 2 | Pagina successiva

Interlineare

Ultimo Aggiornamento: 10/06/2014 14:38
Autore
Stampa | Notifica email    
OFFLINE
Post: 39.983
Post: 419
Sesso: Maschile
21/07/2009 11:23

Re: Re:
(titti75), 21/07/2009 8.47:


Ma allora la vostra non può dirsi un interlineare. In pratica è un'interlineare di Westcott e Hort con l'aggiunta integrata della traduzione del nuovo mondo. Che senso ha? Come si potrebbe comparare la nuovo mondo con il testo greco originale se non concorda con il testo inglese della Hort eppure è stata tradotta proprio in base a quest'ultimo testo? Come si può essere sicuri che non sia stata manipolata a favore della Wt se non si può vedere il significato basilare di parola per parola poichè la wt applica un'altro significato alla propria traduzione rispetto alla Hort?

P.s: Iah non è l'abbreviazione di Geova ma di Jahvè, per essere precisi altrimenti sarebbe stato Allelujeh o Allelujeo. E sostenendo che Geova è il nome italiano comunque non regge, in inglese è Jehovah. In ebraico invece Jeovah non è traducibile perchè non ha senso mentre Jahvè significa letteralmente COLUI CHE E'.



Ma ci credi in quello che scrivi o vai a casaccio?

La nostra è un'interlineare come lo è quella della San PAolo di P. Beretta.

Per Iah credo che tu faccia un po' di confusione

"Iah e Alleluia" o "Geo e Allelugeo"?

La tua obiezione, dice che se la forma Geova fosse esatta, in Rivelazione 19:1, come anche in tutti gli altri passi dove ricorre "Alleluia", che significa 'Lodate iah', si dovrebbe trovare invece "Allelujeh" o "Allelujeo".
Lo "Iah" di "Alleluia" potrebbe indicare com'era pronunciata la prima parte del nome, ma questo non è un argomento conclusivo né esaustivo. I termini ebraici nella Bibbia con parte dei nomi "Jehovah" o "Yah" tendono a premettere una breve sillaba (più simile ad una "e" che ad una "a"), ma ne usano una più lunga come suffisso. Vedi l'esempio dei nomi teofori. Il motivo per cui troviamo "ia" o "iah" alla fine di "Alleluia" può essere una funzione della posizione della parola, e non per forza una questione di pronuncia. Questo è confermato anche da un dizionario biblico: "il nome di Dio Jahve può essere abbreviato: all'inizio Jo-Jeho; alla fine Ja-Jahu". (Dizionario Biblico a cura di Herbert Haag (1963), pag. 687) Un altro riporta invece: "Jah (Jehovah), la forma abbreviata di Jehovah…". (Smith's Bible Dictionary (2000) William Smith; pag. 276) Un altro afferma: "YAH. Una contrazione…per Geova…". (The New Unger's Bible Dictionary (1988) Merrill F. Unger; pag. 1375)
[SM=g1876829]
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 2 | Pagina successiva
Nuova Discussione
 | 
Rispondi
- - - - . . . . . . . . . . . . . - - -Rispetta i bambini. No alla pedopornografia. - - - . . . . . . . . . . . . . - - - -



Il libro "La Tua Parola è Verità", 50° anniversario della Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture è possibile acquistarlo scrivendo una mail al Centro Studi Storico-Sociali Siciliani.
Mail: info@csssstrinakria.eu


Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 05:53. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com