In questo Forum è possibile aprire nuove discussioni. Inviateci i vostri commenti via email. I moderatori, periodicamente, aggiorneranno o apriranno le nuove discussioni ritenute interessanti.


Scriveteci: info@tdgonline.org

Forum Ufficiale


"OBSERVATOIRE INTERNATIONAL"

Associazione Culturale Internazionale

Tourcoing (F)

Forum: Testimoni di Geova - Risposte a Domande



TESTIMONI DI GEOVA: RISPOSTE A DOMANDE - Il Sito Ufficiale della Congregazione Cristiana dei Testimoni di Geova è: JW.ORG
Forum Testimoni di Geova

 

Testimoni di Geova: Risposte a Domande
 
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva

La Traduzione del Nuovo Mondo

Ultimo Aggiornamento: 10/06/2012 12:19
Autore
Stampa | Notifica email    
OFFLINE
Post: 7.191
Post: 4.407
Età: 68
Sesso: Maschile
14/08/2009 00:29

Accuse di "strategia consapevole"

Di questa affermazione "Credo anch'io che "naturalmente non se lo siano sognati di notte", ma che sia frutto, come del resto tutta la TNM, di una ben consapevole strategia" è giusto che tu presenti delle argomentazioni confrontabili. Parlare di strategia mi sembra un pò esagerato. Naturalmente sono pronto a ricredermi se è dimostrata questa presunta strategia.
Non vorrei fosse frutto di una generica e sempre aperta disinformazione e pregiudizio.

Nel nostro forum esiste un'apposita sezione su questo tema. Sarebbe più giusto spostare i post in quell'altra discussione.
[SM=x1061966] No all'ipocrisia e alla diffamazione. Tolleranza zero.
  • Forum Testimoni di Geova - Risposte a Domande

  • Rispetta i bambini. No alla pedopornografia.
    OFFLINE
    Post: 2.069
    Post: 2.067
    Città: ISOLA DELLE FEMMINE
    Età: 56
    Sesso: Femminile
    14/08/2009 09:08


    Certo, affermare che "TUTTA LA TNM è frutto di una ben consapevole strategia" è abbastanza "forte" come dichiarazione.

    E' stato scritto che bisogna rispettare le opinioni altrui, ma, dico io, non possiamo chiudere gli occhi di fronte ad affermazioni prive di riscontro oggettivo.

    Stefania-Admin
    [SM=x1061966] Stop à la désinformation
    OFFLINE
    Post: 875
    Post: 747
    Città: MISINTO
    Età: 40
    Sesso: Femminile
    14/08/2009 18:14


    Sarebbe interessante conoscere questa "strategia consapevole".

    Tempo addietro ho letto qualcosa in rete, ma erano le solite cose trite e ritrite e senza personalità e struttura culturale.

    Gepy [SM=g8306]
    "...poiché dove andrai tu andrò io, e dove passerai la notte tu passerò la notte io. Il tuo popolo sarà il mio popolo, e il tuo Dio il mio Dio. Dove morirai tu morirò io, e là sarò sepolta."
    OFFLINE
    Post: 9.691
    Post: 170
    Sesso: Maschile
    15/08/2009 00:59

    Sento puzza di bunker......... [SM=g7233]
    Spero di sbagliarmi.
    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
    forum Testimoni di Geova




    Nella vita non ci sono problemi ma.....soluzioni.
    OFFLINE
    Post: 2.069
    Post: 2.067
    Città: ISOLA DELLE FEMMINE
    Età: 56
    Sesso: Femminile
    15/08/2009 10:27

    Re:
    (Gladio), 15/08/2009 0.59:

    Sento puzza di bunker......... [SM=g7233]
    Spero di sbagliarmi.




    Aspettiamo che Angelo ci chiarisca il senso dell'espressione:

    "ma che sia frutto, come del resto tutta la TNM, di una ben consapevole strategia".

    Questo pensiero l'ho letto altrove, probabilmente sarà frutto di "uno studio" collettivo?

    Sarebbe interessante sapere se Angelo conosce qualche traduzione che non sia influenzata dalla conoscenza teologia del traduttore.
    Forse Angelo potrà darci una risposta sull'influenza delle sue scelte e se quest'ultime, se indebite o errate possono portarlo a scrivere informazioni prive di riscontri oggettivi.
    Ricordo ad Angelo che nella nostra ricerca per la verità dobbiamo fare attenzione a mantenere sempre i testi all'interno del loro dato contesto.


    Admin-Stefania
    [SM=x1061966] Stop à la désinformation
    OFFLINE
    Post: 1.101
    Post: 1.040
    Sesso: Maschile
    15/08/2009 10:41


    Sarebbe interessante, per non vanificare i vari studi sui termini presenti in Colossesi 2:9, distinguere gli studi seri dalle congetture e dai teoremi.
    Al riguardo, studiando seriamente il contesto, dovremmo poter dare una risposta ad una curiosità: in colossesi si parla di Cristo come persona storica mentre era sulla terra o dopo la sua risurrezione?
    Fa riferimento Paolo al corpo fisico che Cristo aveva sulla terra o al corpo spirituale che possiede in cielo?

    Dalla risposta saremo in grado di stabilire se le affermazioni dei testimoni di Geova sono commisurate alle loro credenze e, al contrario, se gli altri intendono il significato dell'espressione di Paolo come qualcosa di commisurato alla "dottrina" della Trinità.

    Christian
    OFFLINE
    Post: 5.761
    Post: 65
    Città: AGORDO
    Età: 47
    Sesso: Maschile
    15/08/2009 12:15

    Per quanto ritengo obiettivamente che tutte le traduzioni siano soggette in qualche modo all'influenza esegetica del traduttore, come tra l'altro spiega molto bene Rolf Furuli nel suo "Il ruolo della teologia e del pregiudizio nella traduzione delle Bibbia", e quindi nemmeno la TNM fa eccezione, credo comunque che l'affermazione che la TNM sia frutto di una consapevole strategia sia esagerata.

    C'è da ricordare che i TdG non hanno sviluppato la loro teologia sulla TNM, ma su traduzioni bibliche cattolche e protestanti. Fino a qualche decennio fa la TNM non esisteva in molti paesi del mondo e i TdG utilizzavo altre Bibbie per dimostrare quanto loro affermano. Quindi non vi è stata necessità alcuna di tradurre la TNM utilizzando criteri strategici. Tutt'oggi molti TdG, confrontandosi con cattolici e protestanti utilizzano varie traduzioni, quindi non vi è necessità alcuna di utilizzare una Bibbia preparata a regola d'arte con eventuali forzature traduttive, cosa che tra l'altro la TNM non è.
    18/08/2009 17:43

    Cari partecipanti, non volevo, ma l’ultimo post di Roberto Carson mi ha convinto a intervenire nuovamente su questo tema, per spiegare che la mia affermazione sulla “strategia consapevole” era solo per rispondere ad una domanda diretta. Rileggendola e alla luce di ciò che avete scritto, ammetto che è una frase infelice e mi dispiace di avere urtato la suscettibilità di qualcuno, ma vi assicuro che, come dice Roberto, a parte la frase infelice, anche il mio pensiero è che “tutte le traduzioni siano soggette in qualche modo all’influenza esegetica del traduttore.”
    Ad ogni modo inviterei i partecipanti a leggere cosa dice al riguardo il dott. BeDuhn nel suo libro “Truth in Translation”, pagg. 169-181, nell’appendice dal titolo «The use of “Jehowah” in the NW».
    Vorrei riportare alcune sue frasi, ma temo di alterare nuovamente un dialogo che, al contrario, desidererei fosse più sereno e pacato a prescindere dalle argomentazioni esposte.
    Anche se non sono d’accordo sulla teologia della WTS, la rispetto, non sono un nemico e, se qualche volta vengono usate determinate frasi non è per offendere, attaccare o sminuire, ma perché il messaggio della WTS è un messaggio forte e per rispondere è necessario a volte usare la stessa forza. Se ciò non è possibile e viene reputato un attacco tutto ciò che dico, non ha più alcun senso la mia partecipazione a questo Forum.
    Un caro e fraterno saluto a tutti Angelo
    OFFLINE
    Post: 7.191
    Post: 4.407
    Età: 68
    Sesso: Maschile
    18/08/2009 17:56

    Re:
    Angelo.23, 18/08/2009 17.43:

    Cari partecipanti, non volevo, ma l’ultimo post di Roberto Carson mi ha convinto a intervenire nuovamente su questo tema, per spiegare che la mia affermazione sulla “strategia consapevole” era solo per rispondere ad una domanda diretta. Rileggendola e alla luce di ciò che avete scritto, ammetto che è una frase infelice e mi dispiace di avere urtato la suscettibilità di qualcuno, ma vi assicuro che, come dice Roberto, a parte la frase infelice, anche il mio pensiero è che “tutte le traduzioni siano soggette in qualche modo all’influenza esegetica del traduttore.”
    Ad ogni modo inviterei i partecipanti a leggere cosa dice al riguardo il dott. BeDuhn nel suo libro “Truth in Translation”, pagg. 169-181, nell’appendice dal titolo «The use of “Jehowah” in the NW».
    Vorrei riportare alcune sue frasi, ma temo di alterare nuovamente un dialogo che, al contrario, desidererei fosse più sereno e pacato a prescindere dalle argomentazioni esposte.
    Anche se non sono d’accordo sulla teologia della WTS, la rispetto, non sono un nemico e, se qualche volta vengono usate determinate frasi non è per offendere, attaccare o sminuire, ma perché il messaggio della WTS è un messaggio forte e per rispondere è necessario a volte usare la stessa forza. Se ciò non è possibile e viene reputato un attacco tutto ciò che dico, non ha più alcun senso la mia partecipazione a questo Forum.
    Un caro e fraterno saluto a tutti Angelo




    A me pare una ritirata bella e buona. Forse pensavi di fare "ferro e fuoco" ma hai acceso un fiammifero che si è miseramente spento.
    Ora proponi la lettura di un libro del dott. BeDuhn.
    Ebbene, l'abbiamo già fatto, accendi un altro fiammifero?

    Noi siamo fiduciosi e ti aspettiamo.
    [SM=x1061966] No all'ipocrisia e alla diffamazione. Tolleranza zero.
  • Forum Testimoni di Geova - Risposte a Domande

  • Rispetta i bambini. No alla pedopornografia.
    OFFLINE
    Post: 7.191
    Post: 4.407
    Età: 68
    Sesso: Maschile
    10/06/2012 12:19


    Ho letto le pagine che ci suggerisce Angelo. Ho notato che BeDhun è di una chiarezza disarmante.
    È interessante il suo pensiero su Colossesi 1:15-20.
    "Che cosa esattamente discutono i detrattori della parola "altro" sul significato della frase "tutte le cose?" Forse che Cristo creò se stesso (v. 16)? Che Cristo è prima di Dio e che Dio fu fatto esistere per mezzo di Cristo (v. 17)? Oppure che anche Cristo aveva bisogno di essere riconciliato con Dio (v. 20)?
    Quando analizziamo ciò che si nega con l'uso di "altro" possiamo vedere chiaramente quanto è assurda l'obiezione. "Altro" è sottinteso nella parola "tutto", e la NW (TNM italiana) semplicemente rende esplicito ciò che è implicito.

    [SM=x1061966] No all'ipocrisia e alla diffamazione. Tolleranza zero.
  • Forum Testimoni di Geova - Risposte a Domande

  • Rispetta i bambini. No alla pedopornografia.
    Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
    Nuova Discussione
     | 
    Rispondi
    - - - - . . . . . . . . . . . . . - - -Rispetta i bambini. No alla pedopornografia. - - - . . . . . . . . . . . . . - - - -



    Il libro "La Tua Parola è Verità", 50° anniversario della Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture è possibile acquistarlo scrivendo una mail al Centro Studi Storico-Sociali Siciliani.
    Mail: info@csssstrinakria.eu


    Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
    Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
    FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
    Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 08:43. Versione: Stampabile | Mobile
    Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com