In questo Forum è possibile aprire nuove discussioni. Inviateci i vostri commenti via email. I moderatori, periodicamente, aggiorneranno o apriranno le nuove discussioni ritenute interessanti.


Scriveteci: info@tdgonline.org

Forum Ufficiale


"OBSERVATOIRE INTERNATIONAL"

Associazione Culturale Internazionale

Tourcoing (F)

Forum: Testimoni di Geova - Risposte a Domande



TESTIMONI DI GEOVA: RISPOSTE A DOMANDE - Il Sito Ufficiale della Congregazione Cristiana dei Testimoni di Geova è: JW.ORG
Forum Testimoni di Geova

 

Testimoni di Geova: Risposte a Domande
 
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva

Le flatulenze del negazionista

Ultimo Aggiornamento: 10/08/2017 09:51
Autore
Stampa | Notifica email    
OFFLINE
Post: 7.191
Post: 4.407
Età: 68
Sesso: Maschile
29/03/2011 12:57

Polymetis

Il caro (si fa per dire) Polymetis sempre pronto a definire gli altri ignoranti, mostra la sua debolezza con l’arroganza e la cafoneria. E pensare che c’è gente che lo difende evidenziandone "le notevoli capacità di argomentazione ben documentata".
L’unica cosa ben documentata è il suo nuovo avatar che offende coloro che vivono con dignità il cristianesimo e che ritengono la pratica omosessuale una cosa ripugnante. Una persona intelligente non dovrebbe abusare della libertà che gli viene offerta.
Il resto è il suono di una campana rotta.
Io, povero “ignorante”, così mi definisce il Poly, disquisendo sui termini usati dall'apostolo Paolo "Fornicatori, uomini che giacciono con maschi; adulteri, uomini tenuti per scopi non naturali, uomini che giacciono con uomini; vergognosi appetiti sessuali, femmine che hanno mutato il loro uso naturale in uno contro natura; maschi che hanno lasciato l’uso naturale della femmina e nella loro concupiscenza si sono infiammati violentemente gli uni verso gli altri, maschi con maschi ecc.", non farei altro che un copia/incolla.
Quando avrei copiaincollato qualcosa nei miei post? Finora l’unico che copia/incolla è Polymetis perché cita sempre persone che gravitano nell’ambiente omosessuale come se fossero i primi della classe. Io non ho bisogno di copiaincollare alcunché, evidenzio quello che, ad esclusione dei fautori della pratica omosessuale come modello di vita, gli accademici scrivono.

Il riferimento all’Alighieri non è offensivo, al limite, volendo essere precisi non è offensivo quanto il suo nuovo avatar che inneggia in modo non tanto subliminale, con tanto di preghiera di ringraziamento e crocifisso in bella mostra, ai rapporti omosessuali. La capacità discorsiva del Polymetis, che nessuno gli nega, viene prodotta dai batteri simbiotici che si legano benissimo al mio riferimento dantesco.
Ricordo, a memoria d’uomo, che Polymetis “l’ho conosciuto” mentre denigrava la TNM. Partecipai alla discussione facendo notare che anche una delle tante Bibbie dei Paolini, nel passo dell’Apocalisse 8:9 (“Nuovissima Versione della Bibbia” dai TESTI ORIGINALI (e dove li hanno presi?) ed. Paoline – Rev.mo Mons. Pietro Rossano e Rev.mo P. Carlo Martini sj.) usava un verbo obsoleto: “per cui la terza parte degli esseri marini dotati di vita morì e la terza parte delle navi perì”. Feci notare che la TNM traduce meglio il verbo “perire” con “naufragare”: “e un terzo delle creature che sono nel mare e che hanno anima morì, e un terzo delle navi fece naufragio”.

Con la sua solita flatulenza, mi diede dell’ignorante perché mi ero formato (o fermato) sui piccoli vocabolari/dizionari scolastici, mentre lui, intelligente aveva un vocabolario/dizionario COMPLETISSIMO, se non sbaglio il tregatti che riportava il termine “perire” in tutte le sue accezioni, ivi compresa “naufragare”. A suffragio mi citò un’opera del III secolo a.C.
Alla faccia dell'esegesi e della critica testuale.
Pur di giustificare la sua Chiesa (chierichetti compresi) è disposto ad abbassarsi i pantaloni, in senso metaforico, ed immolarsi sull’altare dei vergini con Paredri al seguito.

Fine della storia.
[SM=x1061966] No all'ipocrisia e alla diffamazione. Tolleranza zero.
  • Forum Testimoni di Geova - Risposte a Domande

  • Rispetta i bambini. No alla pedopornografia.
    OFFLINE
    Post: 7.191
    Post: 4.407
    Età: 68
    Sesso: Maschile
    12/05/2015 07:15

    Mi segnalano un'altra chicca di questo ipocrita che per sostenere le sue "tesi" abbastanza bizzarre, percorre vicoli ciechi arrampicandosi sugli specchi.
    Sono andato a leggere le sue flatulenze:

    "Le vergini "discrete"? E' una traduzione un po' antiquata del greco phronimos, o, per meglio dire, è un calco dell'inglese discreet. Traduzioni più correnti sarebbero "prudente", "assennato", e simili.
    Il termine italiano "discreto" rimanda etimologicamente a chi sa "discernere", cioè distinguere rettamente, ad esempio separando il buono dal cattivo. Nell'italiano contemporaneo tuttavia sentendo la parola "discreto" a me non verrebbe mai in mente di pensare a questo significato, che pure esiste, bensì ad un sottinsieme di quest'ultimo, cioè "discreto" come colui al quale, allorché racconti qualcosa, non lo va a spettegolare in giro. In effetti chi sceglie a chi dire e a chi non dire dei segreti di cui sia venuto a conoscenza è "discreto", perché sa discernere a chi confidarsi e a chi no, e dunque siamo ancora nel bacino etimologico del termine latino.
    Mi chiedo tuttavia perché per la TNM abbia optato per una traduzione che, seppure corretta, non è esattamente l'italiano della quotidianità (e lo chiedo visto che la TNm s'era data questo criterio). La risposta è che stavano semplciemente copiando dall'inglese, di cui c'è discreet, il quale, a differenza dell'italiano "discreto", si usa ancora molto spesso con la valenza di "chi sa discernere" di cui parlammo sopra.
    Sono io l'unico che sentendo "vergini discrete" penso solo a "vergini riservate" e non a "vergini assennate"? Non che si tratti di un errore, visto che "discreto" in italiano può davvero significare "che sa discernere bene", ed è il primo significato che troverete sui dizionari visto che è il più antico ed è quello che geneticamente genera tutti gli altri, ma nessuno mi toglierà mai dalla mente che se i traduttori della TNM hanno scelto un termine italiano come "discreto" utilizzandolo in un'accezione così poco in voga nella contemporaneità è perché stavano copiando la versione inglese.

    Ad maiora"


    Guarda un po', l'intellettuale della domenica "contesta" la traduzione della parola "discreta" considerandola antiquata e obsoleta!
    Nel precedente post, questo polimetrico personaggio dei fumetti, difende a spada tratta l'uso di un termine in voga nel 1400 e usato dalle edizioni Paoline in una Bibbia del XX secolo.
    Sappiamo che il personaggio è stravagante e colorito, e come tutte le persone stravaganti, spesso, invece della cipria si passa estratto di cotillon importato dalle Bermuda (?!?? [SM=g27989] )

    Alla Malora


    [SM=g7405]
    [SM=x1061966] No all'ipocrisia e alla diffamazione. Tolleranza zero.
  • Forum Testimoni di Geova - Risposte a Domande

  • Rispetta i bambini. No alla pedopornografia.
    OFFLINE
    Post: 7.191
    Post: 4.407
    Età: 68
    Sesso: Maschile
    19/04/2017 18:02

    Questo estroso individuo dovrebbe imitare i ragazzi dello Zen impegnati a praticare l'orticultura per evitare di farsi uno spinello.
    L'Italia è piena di navigatori e pagnottisti; di poeti e qualunquisti.
    Non credo sia un accademico e quindi le sue esternazioni valgono quanto il due di spade quando la briscola è a coppe.


    Alla malora. Credo si tratti di una locuzione latina....

    [SM=g7405] [SM=g7405] [SM=g7405] [SM=g7405] [SM=g7405]
    [SM=x1061966] No all'ipocrisia e alla diffamazione. Tolleranza zero.
  • Forum Testimoni di Geova - Risposte a Domande

  • Rispetta i bambini. No alla pedopornografia.
    OFFLINE
    Post: 7.191
    Post: 4.407
    Età: 68
    Sesso: Maschile
    10/08/2017 09:51

    Re:
    F.Delemme, 19/04/2017 18.02:

    Questo estroso individuo dovrebbe imitare i ragazzi dello Zen impegnati a praticare l'orticultura per evitare di farsi uno spinello.
    L'Italia è piena di navigatori e pagnottisti; di poeti e qualunquisti.
    Non credo sia un accademico e quindi le sue esternazioni valgono quanto il due di spade quando la briscola è a coppe.


    Alla malora. Credo si tratti di una locuzione latina....

    [SM=g7405] [SM=g7405] [SM=g7405] [SM=g7405] [SM=g7405]




    Mi informano che "Alla Malora" non sarebbe una citazione latina. Non ci posso credere.... [SM=g27991] [SM=g28000] [SM=g27993] [SM=g27994]
    [SM=x1061966] No all'ipocrisia e alla diffamazione. Tolleranza zero.
  • Forum Testimoni di Geova - Risposte a Domande

  • Rispetta i bambini. No alla pedopornografia.
    Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
    Nuova Discussione
     | 
    Rispondi
    - - - - . . . . . . . . . . . . . - - -Rispetta i bambini. No alla pedopornografia. - - - . . . . . . . . . . . . . - - - -



    Il libro "La Tua Parola è Verità", 50° anniversario della Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture è possibile acquistarlo scrivendo una mail al Centro Studi Storico-Sociali Siciliani.
    Mail: info@csssstrinakria.eu


    Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
    Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
    FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
    Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 12:47. Versione: Stampabile | Mobile
    Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com