| | | OFFLINE | Post: 3.209 Post: 282 | Sesso: Femminile | |
|
23/09/2008 12:00 | |
buongiorno a tutti,
ho approfondito meglio un versetto, riuscendo anche a controllare con l interlineare..
era come sostenevo, se si doveva andare di casa in casa, veniva scritto come viene scritto il luca 10.7 di "non passate di casa in casa" (ex oikias eis oikian)(molto diversaIn Atti 20:20 Paolo usò la forma plurale kat’ òikous che significa case!) e non significa che non si dovevano spostare di casa in casa per mangiare, perche come ho gia illustrato se questa gente che ospitavano erano i meritevoli trovati, in un giorno ne trovano 5 a tutte e 5 dovevano fermarsi per mangiare e bere, cosi come dovreste fare voi se è il vero significato!
questo non sto dicendo che non ci dovete andare, ma non potete dire che è un comandamento di Gesù. |
|
|
|