In questo Forum è possibile aprire nuove discussioni. Inviateci i vostri commenti via email. I moderatori, periodicamente, aggiorneranno o apriranno le nuove discussioni ritenute interessanti.


Scriveteci: info@tdgonline.org

Forum Ufficiale


"OBSERVATOIRE INTERNATIONAL"

Associazione Culturale Internazionale

Tourcoing (F)

Forum: Testimoni di Geova - Risposte a Domande



TESTIMONI DI GEOVA: RISPOSTE A DOMANDE - Il Sito Ufficiale della Congregazione Cristiana dei Testimoni di Geova è: JW.ORG
Forum Testimoni di Geova

 

Testimoni di Geova: Risposte a Domande
 
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva

2 Cor. 3:16 Kỳrios, Theos o YHWH?

Ultimo Aggiornamento: 19/03/2020 23:26
Autore
Stampa | Notifica email    
OFFLINE
Post: 7.191
Post: 4.407
Età: 68
Sesso: Maschile
19/03/2020 23:22


Ci chiedono informazioni sulla traduzione di 2 Cor. 3:16 nella TNM. Il versetto nella nostra traduzione si presenta così: "Ma quando qualcuno si converte a Geova, il velo viene tolto".
Perché, ci chiedono, traducete Geova in questo passo se i testi originali riportano Kỳrios.

È un discorso lungo ma cercherò di essere conciso e chiaro. Paolo fa riferimento ad Esodo 34:33-35. In questi versetti di Esodo, l'apostolo Paolo sta parlando di Mosè e di Geova, pertanto le parole contenute nei versetti paolini, nella versione della TNM sono state rese e messe in luce anche in presenza di Kỳrios. Perché? Perché la nostra versione e traduzione, come scritto nelle appendici, "per restaurare il nome divino nel nuovo testamento si sono seguite delle regole ben precise, le due principali sono: Per sapere dove il nome divino fu sostituito con le parole greche, Kỳrios e/o Theos, abbiamo determinato dove gli scrittori cristiani ispirati citarono versetti, passi ed espressioni delle Scritture Ebraiche e quindi abbiamo consultato il testo ebraico per appurare la presenza del nome divino". Ebbene, in esodo 34:33-35 compare il tetragramma. Probabilmente, chi critica la nostra scelta non ha letto le note presenti nella nuova TNM riveduta.
Ripeto a dire, sono scelte ragionate e pertanto, se alcuni non sono d'accordo, è inutile disquisire e aprire discorsi su queste restaurazioni del nome divino. La scelta, diversa da Kỳrios, anche se porta ad una discutibile critica, ne convenite che si tratta di argomenti di lana caprina e cresposi.
Ecco parte dei riferimenti che riportano le seguenti argomentazioni sull'introduzione del nome divino nelle Scritture Greche Cristiane.
"I biblisti riconoscono che il nome proprio di Dio, rappresentato dal Tetragramma (יהוה), compariva quasi 7.000 volte nel testo originale delle Scritture Ebraiche. Molti tuttavia ritengono che non fosse presente nel testo originale delle Scritture Greche Cristiane. Per tale ragione la maggioranza delle Bibbie moderne non usa il nome Geova nel cosiddetto Nuovo Testamento. Perfino nelle citazioni dalle Scritture Ebraiche in cui compare il Tetragramma la maggior parte dei traduttori utilizza “Signore” in luogo del nome proprio di Dio.
La Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture non segue questa consuetudine. Nelle Scritture Greche Cristiane riporta il nome Geova ben 237 volte. Nel prendere questa decisione, i traduttori hanno valutato due importanti fattori: (1) i manoscritti greci oggi in nostro possesso non sono gli originali, infatti la maggioranza delle migliaia di copie attualmente esistenti fu redatta almeno due secoli dopo la stesura degli originali; (2) a quel tempo i copisti sostituivano il Tetragramma con Kỳrios, il termine greco per “Signore”, oppure copiavano da manoscritti in cui questo era già stato fatto.
Il Comitato di Traduzione della Bibbia del Nuovo Mondo ha ritenuto che ci siano prove inoppugnabili della presenza del Tetragramma nei manoscritti greci originali. Questa posizione si basa sugli elementi che seguono.
Copie delle Scritture Ebraiche in uso al tempo di Gesù e degli apostoli contenevano il Tetragramma in tutto il testo. Già in passato erano in pochi a contestare tale conclusione, ma ora che sono state scoperte a Qumran copie delle Scritture Ebraiche risalenti al I secolo la questione è stata risolta al di là di ogni dubbio.

Ai giorni di Gesù e degli apostoli il Tetragramma compariva anche in traduzioni greche delle Scritture Ebraiche. Per secoli gli studiosi hanno creduto che il Tetragramma non fosse presente nei manoscritti della Settanta, traduzione delle Scritture Ebraiche in greco. Poi, a metà del secolo scorso, si ebbe modo di consultare alcuni frammenti molto antichi della versione della Settanta in uso al tempo di Gesù. Tali frammenti contengono il nome proprio di Dio scritto in caratteri ebraici. Pertanto, all’epoca di Gesù c’erano davvero copie delle Scritture in greco che contenevano il nome divino. Ad ogni modo, importanti manoscritti della Settanta risalenti al IV secolo, quali il codice Vaticano e il codice Sinaitico, non contenevano il nome divino nei libri da Genesi a Malachia (laddove invece compariva in manoscritti precedenti). Perciò non sorprende che in testi risalenti a quel periodo il nome divino non compaia nel cosiddetto Nuovo Testamento, ovvero nelle Scritture Greche.
[Modificato da F.Delemme 19/03/2020 23:26]
[SM=x1061966] No all'ipocrisia e alla diffamazione. Tolleranza zero.
  • Forum Testimoni di Geova - Risposte a Domande

  • Rispetta i bambini. No alla pedopornografia.
    Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
    Nuova Discussione
     | 
    Rispondi
    Cerca nel forum
    Tag discussione
    Discussioni Simili   [vedi tutte]
    - - - - . . . . . . . . . . . . . - - -Rispetta i bambini. No alla pedopornografia. - - - . . . . . . . . . . . . . - - - -



    Il libro "La Tua Parola è Verità", 50° anniversario della Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture è possibile acquistarlo scrivendo una mail al Centro Studi Storico-Sociali Siciliani.
    Mail: info@csssstrinakria.eu


    Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
    Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
    FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
    Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 23:19. Versione: Stampabile | Mobile
    Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com