In questo Forum è possibile aprire nuove discussioni. Inviateci i vostri commenti via email. I moderatori, periodicamente, aggiorneranno o apriranno le nuove discussioni ritenute interessanti.


Scriveteci: info@tdgonline.org

Forum Ufficiale


"OBSERVATOIRE INTERNATIONAL"

Associazione Culturale Internazionale

Tourcoing (F)

Forum: Testimoni di Geova - Risposte a Domande



TESTIMONI DI GEOVA: RISPOSTE A DOMANDE - Il Sito Ufficiale della Congregazione Cristiana dei Testimoni di Geova è: JW.ORG
Forum Testimoni di Geova

 

Testimoni di Geova: Risposte a Domande
 
 
Pagina precedente | 1 2 3 4 | Pagina successiva

TNM: Manipolata o tradotta fedelmente?

Ultimo Aggiornamento: 27/12/2022 23:21
Autore
Stampa | Notifica email    
OFFLINE
Post: 7.191
Post: 4.407
Età: 68
Sesso: Maschile
01/03/2009 13:00

Re: Voi come avete tradotto?
Sonnyp, 01/03/2009 11.06:

È vero che alcune traduzioni della Bibbia aderiscono più fedelmente di altre al testo nelle lingue originali.

Moderne Bibbie parafrasate si prendono a volte delle libertà che alterano il senso dell’originale.

Alcune versioni risentono delle convinzioni personali dei rispettivi traduttori.
Ma a queste carenze si può ovviare confrontando varie traduzioni.
(Libro Ragioniamo a pag. 54)

Prima di mostravi le prove che ANCHE voi avete fatte le stesse cose sottolineate sopra, rispondetemi a questa semplice domanda....

Voi, come avete tradotto la vostra TNM? Con quali criteri?

Intendo... filologicamente o.... TEOLOGICAMENTE? Grazie. Sonny.





Noi non dobbiamo rispondere a nessuna sua domanda, non è lei il destinatario delle risposte altrui.
Se ha domande le ponga in modo educato e le sarà risposto in modo educato. Se invece ha da proporre l'opera "intellettuale" di qualcun'altro, se ne astenga. Lei è lontano dal capire quel tipo di informazione. Copiare o riportare informazioni elaborate da altre persone non rende miracolosamente una persona in grado di capire la Bibbia o il messaggio biblico.
Ha dato prova di non conoscere la lingua italiana, pertanto è improbabile possa avere una comprensione più accurata delle Sacre Scritture e delle lingue originali in cui è stata scritta. Non la ritengo in grado di fare esegesi e non credo conosca il significato etimologico della parola "filologia" (per significato intendo altre cose che esulano dalla semplice informazione riportata in qualsiasi vocabolario).

Viste così le cose, non credo che lei possa presentare in questo forum materiale interessante sotto tutti i punti di vista. Abbiamo già avuto occasione di leggere le sue "verità" e renderci conto della sua conoscenza/cultura, non solo in campo religioso ma anche nel campo dell'etica e dell'educazione in generale.
Questo non è il forum giusto per darci lezioni, qui può solo imparare.

[SM=g28000]
[Modificato da F.Delemme 11/03/2015 09:12]
[SM=x1061966] No all'ipocrisia e alla diffamazione. Tolleranza zero.
  • Forum Testimoni di Geova - Risposte a Domande

  • Rispetta i bambini. No alla pedopornografia.
    Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 2 3 4 | Pagina successiva
    Nuova Discussione
     | 
    Rispondi
    Cerca nel forum
    - - - - . . . . . . . . . . . . . - - -Rispetta i bambini. No alla pedopornografia. - - - . . . . . . . . . . . . . - - - -



    Il libro "La Tua Parola è Verità", 50° anniversario della Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture è possibile acquistarlo scrivendo una mail al Centro Studi Storico-Sociali Siciliani.
    Mail: info@csssstrinakria.eu


    Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
    Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
    FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
    Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 23:24. Versione: Stampabile | Mobile
    Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com